Förra vers Nästa vers |
Esra 10: 17 |
2000 och den första dagen i första månaden var de färdiga med de fall där män hade gift sig med främmande kvinnor. | folkbibeln Den första dagen i första månaden hade de avslutat undersökningarna om allt som rörde de män som hade tagit till sig främmande kvinnor. | |
1917 Och till första dagen i första månaden hade de avslutat rannsakningen om allt som angick de män vilka hade tagit till sig främmande kvinnor. | 1873 Och de uträttade det på alla de män, som främmande hustrur hade, på första dagen i första månadenom. | 1647 Chr 4 Oc de udrettede det hos alle Mænd som hafde taget fremmede Hustruer / indtil den første Dag i den første Maaned. |
norska 1930 17 og de blev ferdig med alle de menn som hadde tatt fremmede kvinner til hustruer, til den første dag i den første måned. | Bibelen Guds Ord På den første dagen i den første måneden avsluttet de utspørringen av alle de mennene som hadde levd sammen med hedenske hustruer. | King James version And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. |