Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 6: 26


2000
Ve er när alla berömmer er. På samma sätt gjorde ju deras fäder med de falska profeterna.
reformationsbibeln
Ve er när alla människor talar väl om er. För på samma sätt gjorde deras fäder med de falska profeterna.
folkbibeln
Ve er, när alla människor talar väl om er! På samma sätt gjorde deras fäder med de falska profeterna.
1917
Ve eder, när alla människor tala väl om eder! På samma sätt gjorde ju deras fader i fråga om de falska profeterna.
1873
Ve eder, då alla menniskor lofva eder; ty sammalunda hafva ock deras fäder gjort dem falska Prophetomen.
1647 Chr 4
Væ eder / naar alle Mennisker tale vel paa eder / LIge det samme giorde ocsaa deres Fædre ved de falske Propheter.
norska 1930
26 Ve eder når alle mennesker taler vel om eder! for på samme vis gjorde deres fedre med de falske profeter.
Bibelen Guds Ord
Ve dere når alle mennesker taler vel om dere, for slik gjorde deres fedre med de falske profetene.
King James version
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

danska vers      


6:26 GC 144; 3SM 406.2; 2T 491; 8T 124   info