Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 3: 23


2000
Intill dem arbetade Benjamin och Hashuv utanför sitt eget hus. Intill dem arbetade Asarja, son till Maaseja, son till Ananja, invid sitt hus.
folkbibeln
Efter dem arbetade Benjamin och Hassub mitt emot sitt eget hus. Bredvid dem arbetade Asarja, son till Maaseja, son till Ananja, utmed sitt eget hus.
1917
Därnäst arbetade Benjamin och Hassub, mitt emot sitt eget hus; därnäst arbetade Asarja, son till Maaseja, son till Ananja, utmed sitt eget hus.
1873
Efter dem byggde BenJamin och Hasub, tvärsöfver deras hus; efter dem byggde Asaria, Maaseja son, Anania sons, jemte sitt hus.
1647 Chr 4
Efter hannem bygde BenJamin oc Hasub / tvært ofver fra deres huus. Efter hannem bygde Asaria Maeseia søn / Anania søns / hos sit huus.
norska 1930
23 Efter dem arbeidet Benjamin og Hasub midt imot sitt eget hus; efter dem arbeidet Asarja, sønn av Ma'aseja, Ananjas sønn, ved siden av sitt hus.
Bibelen Guds Ord
Etter ham arbeidet Benjamin og Hasjub med å sette i stand rett overfor sitt eget hus. Etter dem arbeidet Asarja, sønn av Ma'aseja, sønn av Ananja, med å sette huset sitt i stand.
King James version
After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.

danska vers