Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 3: 25


2000
Intill honom arbetade Palal, Usajs son, i anslutning till vinkeln och tornet som skjuter ut från palatset, det övre tornet vid vaktgården. Intill honom arbetade Pedaja, Paroshs son,
folkbibeln
Palal, Usajs son, satte i stånd sträckan från platsen mitt emot Vinkeln och det torn som skjuter ut från det övre kungshuset vid fängelsegården. Efter honom arbetade Pedaja, Paros son.
1917
Palal, Usais son, satte i stånd stycket från platsen mitt emot Vinkeln och det torn som skjuter ut från det övre konungshuset, vid fängelsegården; därnäst kom Pedaja, Pareos’ son.
1873
Palal, Usai son, emot båget, och det höga tornet, som synes utaf Konungshuset, vid fångahusens gård; efter honom Pedaja, Paros son.
1647 Chr 4
Palai Usai søn / mod Mikzoa oc det høye Taarn / som udgaar fra Kongens huus / som er i fængslets Gaard. Efter hannem (bygde) Padaia Pareos søn.
norska 1930
25 Palal, Usais sønn, arbeidet fra stedet midt imot Vinkelen og det tårn som springer frem fra kongens øvre hus ved fengselsgården; efter ham arbeidet Pedaja, Paros' sønn.
Bibelen Guds Ord
Palal, Usais sønn, arbeidet med å sette ting i stand overfor støttepilaren og på tårnet som stikker opp fra kongens øverste hus, ved gårdsplassen til fengselet. Etter ham arbeidet Pedaja, Parosjs sønn, med å sette i stand.
King James version
Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.

danska vers