Förra vers Nästa vers |
Nehemja 5: 10 |
2000 Också jag själv, mina närmaste män och mina tjänare har pengar och brödsäd att fordra av dem, men vi är beredda att avskriva skulden. | folkbibeln Också jag och mina bröder och mina tjänare har lånat dem pengar och säd. Låt oss nu avstå från vår fordran. | |
1917 Också jag och mina bröder och mina tjänare hava penningar och säd att fordra av dem; låt oss nu avstå från vår fordran. | 1873 Jag och mine bröder, och mine tjenare, hafvom ock fått dem penningar och säd; men ockret vilje vi låta blifva tillbaka. | 1647 Chr 4 Jeg / mine Brødre / oc mine Drenge / fordre vi oc Pendinge oc Korn af dem? Lader os dog eftergifve denne Ager. |
norska 1930 10 Også jeg og mine brødre og mine folk har lånt dem penger og korn; la oss eftergi denne gjeld! | Bibelen Guds Ord Jeg også, sammen med mine brødre og mine tjenere, har lånt dem penger og korn. Men nå ber jeg om at vi ettergir hele gjelden. | King James version I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury. |