Förra vers Nästa vers |
Nehemja 6: 10 |
2000 En dag gick jag till Shemaja, son till Delaja, son till Mehetavel, som inte kunde lämna sitt hem. Han sade: ”Låt oss mötas i Guds hus, inne i templet. Låt oss stänga templets portar, ty de kommer för att döda dig, om natten skall de komma för att döda dig.” | folkbibeln Jag gick hem till Semaja, son till Delaja, son till Mehetabel, som då höll sig inne. Han sade till mig: "Låt oss träffas i Guds hus, i templet, och stänga igen templets dörrar, ty de kommer för att döda dig, de kommer för att döda dig i natt.” | |
1917 Men jag gick hem till Semaja, son till Delaja, son till Mehetabel; han höll sig då inne. Och han sade: ”Låt oss tillsammans gå till Guds hus, in i templet, och sedan stänga igen templets dörrar. Ty de skola komma för att dräpa dig; om natten skola de komma för att dräpa dig.” | 1873 Och jag kom uti Semaja hus, Delaja sons, Mehetabeels sons, och han hade innelyckt sig; och sade: Låt oss komma tillhopa i Guds hus, midt i templet, och sluta dörrarna till af templet; förty de varda kommande till att dräpa dig, och komma om nattena, att de skola slå dig ihjäl. | 1647 Chr 4 Der jeg nu kommer i Semaia huus Delaia Søns / Mehetabeels Søns / (oc hand hafde luckt sig inde) da sagde hand: Lad os gaa ind til hobe i Guds huus / midt i Tempeln / oc tillukte Tempelens Dør / Thi de skulde komme ad slaa dig ihiel / ja de skule komme om natten ad slaa dig ihiel. |
norska 1930 10 Da jeg engang kom inn til Semaja, sønn av Delaja, Mehetabels sønn, i hans hus, hvor han holdt sig innelukket, sa han: La oss gå sammen inn i Guds hus, i det indre av templet og la oss stenge templets dører! For de kommer og vil drepe dig, ja, de kommer og vil drepe dig inatt. | Bibelen Guds Ord Senere kom jeg til Sjemajas hus, sønn av Delaja, sønn av Mehetabel. Sjemaja måtte holde seg inne. Han sa: "La oss møtes i Guds hus, midt i templet, og la oss lukke dørene til templet, for de kommer for å drepe deg. Sannelig, i natt vil de komme for å drepe deg." | King James version Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee. |