Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 6: 39 |
2000 Han gav dem också en liknelse: ”Kan väl en blind leda en blind? Ramlar inte båda i gropen? | reformationsbibeln Och han berättade en liknelse för dem: Kan väl en blind leda en blind? Faller de inte båda i gropen? | folkbibeln Han gav dem också en liknelse: "Kan väl en blind leda en blind? Faller då inte båda i gropen? |
1917 Han framställde ock för dem denna liknelse: ”Kan väl en blind leda en blind? Falla de icke då båda i gropen? | 1873 Och han sade till dem en liknelse: Kan ock en blinder leda en blindan? Falla de icke både i gropena? | 1647 Chr 4 Men hand sagde dem en Lignelse / Monne en Blind kand vise en Blind Veyen? SKulle de icke baade sammen falde i Grafven? |
norska 1930 39 Han sa også en lignelse til dem: Kan en blind lede en blind? kommer de ikke begge til å falle i grøften? | Bibelen Guds Ord Og Han fortalte dem en lignelse: "Kan en blind lede en blind? Vil de ikke begge falle i grøften? | King James version And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch? |
6:39 - 42 MB 125-9 info |