Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 7: 61


2000
De som vänt tillbaka från Tel Melach, Tel Harsha, Keruv, Addon och Immer men som inte kunde uppge om deras familj och släkt härstammade från Israel:
folkbibeln
Detta var de som drog bort från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addon och Immer men som inte kunde ange sina familjer och sin släkt och om de tillhörde Israel:
1917
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addon och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt, och huruvida de voro av Israel:
1873
Desse drogo också med upp, af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addon och Immer; men de kunde icke bevisa deras fäders hus, eller deras säd, om de voro af Israel.
1647 Chr 4
Oc disse droge op / af ThelMelach / ThelHarsa / Cherub / Addon oc Jmmer / Men de kunde icke kundgiøre ders Fædres Huus eller ders Sæd / om de (vare) af Jsrael.
norska 1930
61 Og dette er de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addon og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, om de var av Israel:
Bibelen Guds Ord
Dette var de som kom tilbake fra Tel-Melak, Tel-Harsja, Kerub, Addon og Immer, men som ikke kunne oppgi sin fars hus eller sin ætt, om de var av Israel:
King James version
And these were they which went up also from Telmelah, Telharesha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not show their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.

danska vers