Förra vers Nästa vers |
Nehemja 7: 63 |
2000 Av prästerna: Hovajas släkt, Hackos släkt och Barsillajs släkt, han som tog en av gileaditen Barsillajs döttrar till hustru och antog dennes namn. | folkbibeln Av prästerna: Habajas söner, Hackos söner, Barsillajs söner. Det var han som tog en av gileaditen Barsillajs döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn. | |
1917 Och av prästerna: Habajas barn, Hackos’ barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn. | 1873 Och af Presterna: Habaja barn, Hakkoz barn, Barsillai barn, hvilken hustru tog af Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt efter deras namn nämnd. | 1647 Chr 4 Oc af Præsterne / Habaia børn / Koz børn / Barsillai børn / som tog en Hustru af Barsillai Gileaditers Døttre / oc blef kaldet efter deres Nafn. |
norska 1930 63 og av prestene: Hobajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem. | Bibelen Guds Ord Av prestene var det: Hobajas sønner, Hakkos' sønner og sønnene til Barsillai, han som tok seg en hustru blant døtrene til gileaditten Barsillai, og som ble oppkalt etter dem. | King James version And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name. |