Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 7: 63


2000
Av prästerna: Hovajas släkt, Hackos släkt och Barsillajs släkt, han som tog en av gileaditen Barsillajs döttrar till hustru och antog dennes namn.
folkbibeln
Av prästerna: Habajas söner, Hackos söner, Barsillajs söner. Det var han som tog en av gileaditen Barsillajs döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
1917
Och av prästerna: Habajas barn, Hackos’ barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
1873
Och af Presterna: Habaja barn, Hakkoz barn, Barsillai barn, hvilken hustru tog af Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt efter deras namn nämnd.
1647 Chr 4
Oc af Præsterne / Habaia børn / Koz børn / Barsillai børn / som tog en Hustru af Barsillai Gileaditers Døttre / oc blef kaldet efter deres Nafn.
norska 1930
63 og av prestene: Hobajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
Bibelen Guds Ord
Av prestene var det: Hobajas sønner, Hakkos' sønner og sønnene til Barsillai, han som tok seg en hustru blant døtrene til gileaditten Barsillai, og som ble oppkalt etter dem.
King James version
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.

danska vers