Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 6: 43 |
2000 Ett bra träd bär aldrig usel frukt, inte heller bär ett uselt träd bra frukt. | reformationsbibeln Ett gott träd bär ju inte dålig frukt, inte heller bär något dåligt träd god frukt. | folkbibeln Det finns inte något bra träd som bär dålig frukt, inte heller något dåligt träd som bär bra frukt. |
1917 Ty intet gott träd finnes, som bär dålig frukt, och lika litet finnes något dåligt träd som bär god frukt; | 1873 Ty det är icke godt trä, som gör onda frukt; ej heller ondt trä, som gör goda frukt. | 1647 Chr 4 Thi der er intet got Træ / som bær raaden Fruct / oc intet raadet Træ / som bær good Fruct. |
norska 1930 43 For det er ikke noget godt tre som bærer dårlig frukt, og heller ikke noget dårlig tre som bærer god frukt. | Bibelen Guds Ord For et godt tre bærer ikke dårlig frukt, og et dårlig tre bærer heller ikke god frukt. | King James version For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit. |
6:43 TDG 287.2 6:43, 44 1T 328; 3T 443; MB 127 info |