Förra vers Nästa vers |
Nehemja 8: 6 |
2000 Esra prisade Herren, den store Guden, och med lyfta händer ropade hela folket: ”Amen, amen.” De böjde knä och föll ner och tillbad Herren med ansiktet mot marken. | folkbibeln Esra prisade HERREN, den store Guden, och allt folket svarade med uppräckta händer: "Amen, Amen"! Och de böjde sig ner och tillbad HERREN med ansiktet mot marken. | |
1917 Och Esra lovade den store HERREN Gud, och allt folket svarade: ”Amen, Amen”, med uppräckta händer; och de böjde sig ned och tillbådo HERREN med ansiktet mot jorden. | 1873 Och Esra lofvade HERRAN den stora Guden; och allt folket svarade: Amen, Amen, med uppräckta händer; och bugade sig, och tillbådo HERRAN med ansigtet ned på jordena. | 1647 Chr 4 Oc Esdras lofvede HErren den stoore Gud : Oc alt Folcket svarede / Amen / Amen / med deres Hænder oprackte / oc buckede sig / oc tilbade for HErren / med Ansictet til Jorden. |
norska 1930 6 Esras lovet Herren, den store Gud, og alt folket svarte med opløftede hender: Amen, amen, og de bøide sig og kastet sig ned for Herren med ansiktet til jorden. | Bibelen Guds Ord Esra lovet Herren, den store Gud. Og hele folket svarte: "Amen, amen!", mens de løftet hendene sine. De bøyde seg ned og tilbad Herren med ansiktet mot jorden. | King James version And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands: and they bowed their heads, and worshipped the LORD with their faces to the ground. |