Förra vers Nästa vers |
Nehemja 9: 15 |
2000 Du gav dem bröd från himlen mot hungern, vatten ur klippan mot törsten. Du befallde dem att gå och ta i besittning det land du svurit att ge dem. | folkbibeln Bröd från himlen gav du dem när de hungrade, vatten ur klippan lät du komma när de törstade. Du bjöd dem gå och ta i besittning det land som du med upplyft hand hade lovat ge dem. | |
1917 Och du gav dem bröd från himmelen, när de hungrade, och lät vatten komma ut ur klippan, när de törstade; och du tillsade dem att gå och taga i besittning det land som du med upplyft hand hade lovat giva åt dem. | 1873 Och gifvit dem bröd af himmelen, då de hungrade, och låtit gå vatten utaf bergklippone, då dem törste; och sagt dem, att de skulle gå in, och taga in landet, der du dina hand öfver upplyft hade, att du skulle det gifva dem. | 1647 Chr 4 Oc du gafft dem Brød af Himmelen / i ders Hunger / oc udførte dem Vand af en Klippe / i ders Tørst ;: oc sagde til dem / ad de skulde gaae ind ad indtage Landet til Arf / ofver hvilcket du opløfte din Haand / du gifve dem (det.) |
norska 1930 15 Du gav dem brød fra himmelen når de hungret, og lot vann komme frem av klippen for dem når de tørstet, og du bød dem å dra inn og ta det land i eie som du med opløftet hånd hadde svoret at du vilde gi dem. | Bibelen Guds Ord Du gav dem brød fra himmelen for å stille deres sult, og Du lot det komme vann fra klippen til dem for å slukke deres tørst. Du sa til dem at de skulle dra inn og innta landet, det som Du avla ed på at Du skulle gi dem. | King James version And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them. |