Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 9: 31


2000
men i din stora barmhärtighet förgjorde du dem inte helt, och du övergav dem inte, ty du är en nådig och barmhärtig Gud.
folkbibeln
Men du som är rik på barmhärtighet gjorde inte slut på dem och övergav dem inte. Ty du är en nådig och barmhärtig Gud.
1917
Men i din stora barmhärtighet gjorde du icke alldeles ände på dem och övergav dem icke; ty du är en nådig och barmhärtig Gud.
1873
Dock, af dine stora barmhertighet, hafver du icke platt gjort ända på dem, eller öfvergifvit dem; förty du äst en nådelig och barmhertig Gud.
1647 Chr 4
Men efter din stoore Barmhiertighed giorde du dem icke plat til intet / eller forlodst dem / Thi du est en naadig oc barmhiertig Gud.
norska 1930
31 Men i din store barmhjertighet gjorde du ikke aldeles ende på dem og forlot dem ikke; for du er en nådig og barmhjertig Gud.
Bibelen Guds Ord
Men i Din rike barmhjertighet utryddet Du dem ikke, og Du forlot dem ikke. For Du er Gud, nådig og barmhjertig!
King James version
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

danska vers