Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 6: 49


2000
Men den som hör och inte handlar, han är lik en man som bygger ett hus på marken utan att lägga någon grund. Floden vräker sig mot huset, och det rasar genast ihop och förödelsen blir stor.”
reformationsbibeln
Men den som hör och inte gör, han är lik en man som byggde ett hus på marken, utan någon grund. Och floden vräkte sig mot det, som genast föll och förödelsen blev stor för det huset.
folkbibeln
Men den som lyssnar och inte handlar liknar en man som byggde ett hus på marken utan att lägga någon grund. Floden vräkte sig mot huset som genast rasade, och förödelsen blev stor för det huset."
1917
Men den som hör och icke gör, han är lik en man som byggde ett hus på blotta jorden, utan att lägga någon grund. Och vattenströmmen störtade sig emot det, och strax föll det samman, och det husets fall blev stort.”
1873
Men den der hörer, och icke gör, han är lik enom man, som byggde sitt hus på jordena, utan grundval; der strömmade floden in på, och straxt föll det; och dess hus fall var stort. bådskap. Synderskan.
1647 Chr 4
Men hvo som hører / oc icke giør / Hand er lige som et Menniske / der bygde et Huus paa Jorden / uden grundvold / oc Strømmen støtte der paa / oc det falt strax / oc det Husis Fald blef stoort.
norska 1930
49 Men den som hører og ikke gjør derefter, han er lik et menneske som bygget sitt hus på bare jorden uten grunnvoll; og strømmen brøt imot det, og det falt straks, og det blev et stort fall da det hus falt.
Bibelen Guds Ord
Men den som hører og ikke gjør etter det han hører, er lik et menneske som bygde et hus på jorden uten grunnvoll. Og vannstrømmen brøt voldsomt mot det, og straks falt det. Og dette husets fall var stort."
King James version
But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.

danska vers      


6:47 - 49 DA 599-600; Ed 102; Ev 561; RY 32.1; 3BC 1158; 4BC 1164; TDG 215; MB 147-52; UL 315.7
6:48, 49 1MCP 316.1; 3SM 80.3
6:49 UL 127.5   info