Förra vers Nästa vers |
Nehemja 11: 20 |
2000 Resten av israeliterna, prästerna och leviterna bodde i de andra städerna i Juda, var och en i sitt eget hus. | folkbibeln De övriga israeliterna, prästerna och leviterna bodde i alla de andra städerna i Juda, var och en i sin arvedel. | |
1917 Och de övriga israeliterna, prästerna och leviterna bodde i alla de andra städerna i Juda, var och en i sin arvedel. | 1873 Men de andre Israel, Prester och Leviter, voro uti alla Juda städer, hvar och en i sinom arfvedel. | 1647 Chr 4 Men de andre Jsraels Præster (oc) Leviterne (vare) i alle Juda Stæder / hver i sin Arfvedeel. Oc de Nethinim boede i Ophel : oc Ziha oc Gefpa var ofver de Rethinim. |
norska 1930 20 Resten av Israel og av prestene og levittene bodde i alle de andre byer i Juda, hver på sin arvelodd. | Bibelen Guds Ord Resten av Israel og av prestene og levittene bodde i alle byene i Juda, hver og en på sin arvedel. | King James version And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance. |