Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nehemja 12: 45


2000
och att de skötte gudstjänsterna och reningsriterna, liksom sångarna och dörrvaktarna skötte sina uppgifter enligt Davids och hans son Salomos anvisningar.
folkbibeln
Dessa iakttog vad som var att iaktta vid gudstjänsten och vid reningarna, och även sångarna och dörrvaktarna utförde sin tjänst så som David och hans son Salomo hade befallt.
1917
Dessa iakttogo nu vad som var att iakttaga vid gudstjänsten och vid reningarna, och likaså gjorde sångarna och dörrvaktarna sin tjänst, såsom David och hans son Salomo hade bjudit.
1873
Och de höllo sins Guds vakt, och reningenes vakt; och sångarena och dörravaktarena stodo efter Davids och hans sons Salomos bud.
1647 Chr 4
Oc de toge vare pa ders Guds Varetect / oc paa reenselsens Varetect / oc Sangerne oc Dørvocterne (stoode) efter Davids (oc) hans Søns Salomons Sæt:
norska 1930
45 Og de varetok hvad det var å vareta for deres Gud, og hvad det var å vareta ved renselsen; likeså varetok sangerne og dørvokterne sin tjeneste, således som David og hans sønn Salomo hadde befalt.
Bibelen Guds Ord
Både sangerne og portvaktene tok vare på det som tilhørte tjenesten for deres Gud, og det som hørte til tjenesten med renselsen, etter befalingen fra David og hans sønn Salomo.
King James version
And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son.

danska vers