Förra vers Nästa vers |
Nehemja 13: 3 |
2000 När de hade hört lagen avskilde de alla av främmande ursprung från Israel. | folkbibeln När de hade hört lagen, avskilde de alla främlingar från Israel. | |
1917 Och när de hade hört lagen, avskilde de allt slags främmande folk från Israel. | 1873 Då de nu hörde denna lagen, afskiljde de allt blandningsfolk ifrån Israel. | 1647 Chr 4 Oc det skeede / der de hørde Loven / da skilde de allehonde blanding fra Jsrael. |
norska 1930 3 Da de nu hørte hvad det stod i loven, utskilte de alle fremmede fra Israel. | Bibelen Guds Ord Det skjedde: Da de hadde hørt loven, skilte de ut fra Israel alle som var av andre folk. | King James version Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude. |