Förra vers Nästa vers |
Nehemja 13: 24 |
2000 Av deras barn talade hälften ashdoditiska eller något av de andra språken och kunde inte längre tala hebreiska. | folkbibeln Hälften av deras barn talade asdoditiska eller något av de andra folkens språk, och de kunde inte tala judiska. | |
1917 Och deras barn talade till hälften asdoditiska — ty judiska kunde de icke tala riktigt — eller ock något av de andra folkens tungomål. | 1873 Och deras barn talade half Asdodisko, och kunde icke tala Judisko, utan efter hvars folkens mål. | 1647 Chr 4 Oc deres Børn talede halfdeelen Asdodiske / oc kunde icke tale Jødiske : men efter hvert Folkis Tale. |
norska 1930 24 av deres barn talte halvdelen asdodittisk - de kunde ikke tale jødisk - eller et av de andre folks tungemål. | Bibelen Guds Ord Halvparten av barna deres talte det språket som ble talt i Asjdod, og de kunne ikke tale det jødiske språket, men talte det språket som tilhørte det ene eller det andre folket. | King James version And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people. |