Förra vers Nästa vers |
Ester 2: 2 |
2000 Kungens pager föreslog då att man skulle leta upp vackra orörda flickor åt honom. | folkbibeln Då sade de unga män som var i tjänst hos kungen: "Må man för konungens räkning söka upp unga och vackra orörda kvinnor. | |
1917 Då sade konungens män som betjänade honom: ”Må man för konungens räkning söka upp unga och fagra jungfrur, | 1873 Då sade Konungens svenner, som honom tjente: Man söke Konungenom upp dägeliga unga jungfrur; | 1647 Chr 4 Da sagde Kongens Svenne / som tiente hannem: Mand oplede Kongen unge deylige Jomfruer. |
norska 1930 2 Da sa kongens menn som gjorde tjeneste hos ham: Der skulde letes efter unge og fagre jomfruer for kongen, | Bibelen Guds Ord Kongens tjenere som gjorde tjeneste hos ham, sa da: "Det må letes etter vakre, unge jomfruer til kongen. | King James version Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king: |