Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ester 2: 22


2000
Mordokaj fick kännedom om detta och talade om det för drottning Ester, som underrättade kungen på Mordokajs vägnar.
folkbibeln
Mordokaj fick veta detta och berättade det för drottning Ester, och hon förde det vidare till kungen på Mordokajs vägnar.
1917
Härom fick Mordokai kunskap, och han berättade det för drottning Ester; därefter omtalade Ester det för konungen på Mordokais vägnar.
1873
Det förnam Mardechai, och lät Drottningena Esther få veta det; och Esther sade det för Konungenom, på Mardechai vägnar.
1647 Chr 4
Oc det blef Mardochæo kundgjort / oc hand gaf Dronning Esther det tilkiende : oc Esther sagde Kongen det i Mardochæi nafn.
norska 1930
22 Dette fikk Mordekai kunnskap om, og han fortalte det til dronning Ester; og Ester sa det til kongen på Mordekais vegne.
Bibelen Guds Ord
Denne saken ble kjent for Mordekai, og han fortalte det til Ester, dronningen. Ester lot kongen få vite det i Mordekais navn.
King James version
And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name.

danska vers