Förra vers Nästa vers |
Ester 3: 10 |
2000 Då tog kungen sin sigillring från fingret och gav den åt agagiten Haman, Hammedatas son, judarnas fiende, | folkbibeln Kungen tog då signetringen av sin hand och gav den till agagiten Haman, Hammedatas son, judarnas fiende. | |
1917 Då tog konungen ringen av sin hand och gav den åt agagiten Haman, Hammedatas son, judarnas ovän. | 1873 Då tog Konungen sin ring af handene, och fick Haman, Medatha son, dem Agagitenom, Judarnas fienda. | 1647 Chr 4 Da tog Kongen sin Ring af sin Haand / oc gaf Alman HamMedatha søn den Agagither / Jødernes Fiende / den. |
norska 1930 10 Da trakk kongen signetringen av sin hånd og gav den til agagitten Haman, Hammedatas sønn, jødenes fiende, | Bibelen Guds Ord Så tok kongen signetringen av hånden og gav den til Haman, agagitten Hammedatas sønn, jødenes fiende. | King James version And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. |