Förra vers Nästa vers |
Ester 5: 10 |
2000 Dock behärskade han sig och gick hem. Sedan kallade han på sina vänner och sin hustru Seresh. | folkbibeln Men Haman behärskade sig och gick hem. Därefter sände han bud och lät hämta sina vänner och sin hustru Zeres. | |
1917 Men Haman betvang sig och gick hem; därefter sände han och lät hämta sina vänner och sin hustru Seres. | 1873 Men Haman lät det intet bekomma sig; och då han hemkom, sände han, och lät kalla sina vänner, och sina hustru Seres; | 1647 Chr 4 Dog Aman holt sig : Oc der hand kom hiem / da sendte hand hen oc lod hente sine Venner / oc Seres sin Hustru: |
norska 1930 10 Men han holdt sig rolig og gikk hjem; så sendte han bud efter sine venner og sin hustru Seres | Bibelen Guds Ord Så fortalte Haman dem om sin store rikdom, om sine mange barn og om alt det kongen hadde forfremmet ham til, og hvordan han hadde opphøyd ham over kongens fyrster og tjenere. | King James version Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife. |