Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ester 7: 10


2000
Så hängdes Haman upp på den påle som han själv hade rest åt Mordokaj. Nu lade sig kungens vrede.
folkbibeln
Och man hängde upp Haman på den påle han hade låtit sätta upp för Mordokaj. Sedan lade sig kungens vrede.
1917
Så hängde de upp Haman på den påle, som han hade låtit sätta upp för Mordokai. Sedan lade sig konungens vrede.
1873
Alltså hängde man Haman i galgan, som han till Mardechai gjort hade. Sedan saktade sig Konungens vrede.
1647 Chr 4
Saa hengde de Aman paa Træet / som hand hafde aldit berede til Mardochæum / oc Kongens Vrede stilledis.
norska 1930
10 Så hengte de Haman i den galge han hadde gjort i stand for Mordekai, og kongens vrede la sig.
Bibelen Guds Ord
Så hengte de Haman i tregalgen som han hadde gjort i stand for Mordekai, og kongens vrede la seg.
King James version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

danska vers