Förra vers Nästa vers |
Ester 9: 10 |
2000 de tio sönerna till Haman, Hammedatas son, judarnas fiende. Men de avstod från att plundra. | folkbibeln de tio sönerna till judarnas fiende Haman, Hammedatas son, dödade de. Men de avstod från plundring. | |
1917 judarnas ovän Hamans, Hammedatas sons, tio söner dräpte de; men till plundring räckte de icke ut sin hand. | 1873 De tio Hamans söner, Medatha sons, Judarnas fiendas; men vid deras ägodelar kommo de intet. | 1647 Chr 4 Tj Amans Sønner / som var Medatha søn / Jødernes Fiendis / sloge de ihiel. Men de lagde icke deres Haand paa Rofvet. |
norska 1930 10 de ti sønner til Haman, Hammedatas sønn, jødenes fiende, drepte de; men på byttet la de ikke hånd. | Bibelen Guds Ord ti sønner av Haman, Hammedatas sønn, jødenes fiende, drepte de. Men de la ikke hånd på byttet. | King James version The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand. |