Förra vers Nästa vers |
Job 2: 6 |
2000 Herren sade till Anklagaren: ”Gör vad du vill med honom, bara du skonar hans liv.” | folkbibeln HERREN sade till Åklagaren: "Nåväl, jag ger honom i din hand. Men du måste skona hans liv." | |
1917 HERREN sade till Åklagaren: ”Välan, han vare given i din hand; allenast hans liv må du skona.” | 1873 HERREN sade till, Satan: Si, han vare i dine hand; dock skona hans lif. | 1647 Chr 4 Oc HErren sagde til Satan : See / hand være i din Haand / dog var hans Ljf. |
norska 1930 6 Da sa Herren til Satan: Se, han er i din hånd; spar bare hans liv! | Bibelen Guds Ord Herren sa til Satan: "Se, han er i din hånd, men spar hans liv." | King James version And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |