Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 7: 36


2000
En av fariseerna bjöd hem honom på en måltid, och han gick dit och tog plats vid bordet.
reformationsbibeln
Och en av fariseerna inbjöd honom, att han skulle äta med honom, och han gick in i farisens hus och lade sig till bords.
folkbibeln
En av fariseerna bjöd hem Jesus på en måltid, och han gick till honom och lade sig till bords.
1917
Och en farisé inbjöd honom till en måltid hos sig; och han gick in i fariséens hus och lade sig till bords.
1873
Så bad honom en af de Phariseer, att han skulle få sig mat med honom; och han gick uti Phariseens hus, och satt der till bords.
1647 Chr 4
Men der bad een af pharisæerne hannem / ad hand vilde æde med hannem: Oc hand gick ind i Pharisæerens Huus / oc sad til Bords.
norska 1930
36 Men en av fariseerne bad ham at han vilde ete hos ham; og han gikk inn i fariseerens hus og satte sig til bords.
Bibelen Guds Ord
Deretter spurte en av fariseerne om Jesus ville spise sammen med ham. Og Han gikk til fariseerens hus og satte seg til bords.
King James version
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.

danska vers      


7:36 - 39 DA 720; EW 117; Ed 109; 2SG 233; 6T 84, 173, 310
7:36 - 50 DA 557-68; EW 165, 268   info