Förra vers Nästa vers |
Job 4: 3 |
2000 Själv har du visat många till rätta, du gav styrka åt kraftlösa armar, | folkbibeln Se, många har du väglett, och kraftlösa händer har du stärkt. | |
1917 Se, många har du visat till rätta, och maktlösa händer har du stärkt; | 1873 Si, du hafver undervisat många, och styrkt trötta händer. | 1647 Chr 4 See / du hafver undervjst mange : oc styrckit de trætte Hænder. |
norska 1930 3 Du har selv vist mange til rette, og maktløse hender styrket du; | Bibelen Guds Ord Sannelig, du har selv rettledet mange, og de svake hender har du styrket. | King James version Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands. |