Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 4: 3


2000
Själv har du visat många till rätta, du gav styrka åt kraftlösa armar,
folkbibeln
Se, många har du väglett, och kraftlösa händer har du stärkt.
1917
Se, många har du visat till rätta, och maktlösa händer har du stärkt;
1873
Si, du hafver undervisat många, och styrkt trötta händer.
1647 Chr 4
See / du hafver undervjst mange : oc styrckit de trætte Hænder.
norska 1930
3 Du har selv vist mange til rette, og maktløse hender styrket du;
Bibelen Guds Ord
Sannelig, du har selv rettledet mange, og de svake hender har du styrket.
King James version
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

danska vers