Förra vers Nästa vers |
Job 4: 9 |
2000 De går under när Gud andas på dem, förintas av hans vredes fnysning. | folkbibeln För Guds andedräkt förgås de, för hans vredes fnysning försvinner de. | |
1917 för Guds andedräkt förgås de och för en fnysning av hans näsa försvinna de. | 1873 Att de äro genom Guds anda förgångne, och af hans vredes anda förgjorde. | 1647 Chr 4 De skulle omkomme for Guds Aande / oc ødeleggis af hans Vredis Aande. |
norska 1930 9 De omkom for Guds ånde, og for hans vredes pust blev de til intet. | Bibelen Guds Ord Ved Guds pust går de til grunne, og ved Hans vredes ånde fortæres de. | King James version By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed. |