Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 5: 2


2000
Grämelse tar livet av dåren, förbittring dräper den oförnuftige.
folkbibeln
Dåren dödas av sin ilska, den oförståndige av sin förbittring.
1917
Se, dåren dräpes av sin grämelse, och den fåkunnige dödas av sin bitterhet.
1873
Men en dåra dräper väl vreden, och en ovisan dödar nitet.
1647 Chr 4
Thi Vrede skal sla en Daare ihiel / oc Nidkierhed skal myrde en Gieck.
norska 1930
2 For harme slår dåren ihjel, og vrede dreper den tåpelige.
Bibelen Guds Ord
For vrede dreper dåren, og bitterhet tar livet av den enfoldige.
King James version
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

danska vers