Förra vers Nästa vers |
Job 5: 12 |
2000 Han korsar de slugas planer, så att ingenting lyckas för dem. | folkbibeln Han gör de listigas anslag om intet, så att deras händer ej får framgång. | |
1917 Han är den som gör de klokas anslag om intet, så att deras händer intet uträtta med förnuft; | 1873 Han gör deras anslag, som listige äro till intet, att deras hand intet kan uträtta. | 1647 Chr 4 Som giør de Fredskis Anslag til intet / ad deres Hænder kunde icke giøre det / de tage sig for. |
norska 1930 12 som gjør de kløktiges råd til intet, så deres hender ikke får utrettet noget som varer, | Bibelen Guds Ord Han gjør de listiges planer til intet, så deres hender ikke kan få sette deres planer i verk. | King James version He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise. |