Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 7: 42


2000
När de inte kunde betala efterskänkte han skulden för dem båda. Vilken av dem kommer att älska honom mest?”
reformationsbibeln
Och när de inte hade något att betala med, efterskänkte han skulden för dem båda. Säg mig nu, vilken av dem kommer att älska honom mest?
folkbibeln
Eftersom de inte kunde betala, efterskänkte han skulden för dem båda. Vilken av dem kommer nu att älska honom mest?”
1917
Men då de icke kunde betala, efterskänkte han skulden för dem båda. Vilken av dem kommer nu att älska honom mest?”
1873
När de icke magt hade att betala, gaf han dem bådom till. Säg nu, hvilken af dem varder honom mera älskandes?
1647 Chr 4
Men der de hafde icke ad betale med / da gaf hand dem det baade til. Sig nu / hvilcken af dem skal elske hannem meest?
norska 1930
42 da de ikke hadde noget å betale med, eftergav han dem begge gjelden. Hvem av dem vil da elske ham mest?
Bibelen Guds Ord
Og da de ikke hadde noe å betale tilbake med, ettergav han begge to gjelden. Si Meg da, hvem av dem vil elske ham mest?"
King James version
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

danska vers      


7:36 - 50 DA 557-68; EW 165, 268
7:41 - 43 DA 566-7; SC 36; 2T 75   info