Förra vers Nästa vers |
Job 6: 3 |
2000 De skulle väga tyngre än havets sand, därför är mina ord bittra. | folkbibeln Den är nu tyngre än havets sand, därför kan jag inte styra mina ord. | |
1917 Se, tyngre är den nu än havets sand, därför kan jag icke styra mina ord. | 1873 Så skulle det vara svårare, än sanden i hafvet; derföre är förgäfves hvad jag säger. | 1647 Chr 4 Thi den skulde nu blifve svaarere end Sand i Hafvet / derfor ere mine Ord opslugede. |
norska 1930 3 For nu er den tyngre enn havets sand; derfor var mine ord tankeløse. | Bibelen Guds Ord For da ville den vise seg tyngre enn sanden ved havet; derfor kom mine ord så ubetenkt. | King James version For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up. |