Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 7: 4


2000
När jag har lagt mig tänker jag: ”Är det inte snart dags att gå upp?” Kvällen kommer, och jag är full av oro till gryningen.
folkbibeln
Så snart jag lagt mig frågar jag: "När skall jag stiga upp? När skall natten ta slut?" Jag mättas av oro intill morgonen.
1917
Så snart jag har lagt mig, är min fråga: ”När skall jag då få stå upp?” Ty aftonen synes mig så lång; jag är övermätt av oro, innan morgonen har kommit.
1873
När jag lägger mig, säger jag: När månn jag skola uppstå? Och sedan räknar jag, när afton skall varda; ty jag var hvarjom manne en styggelse intill mörkret.
1647 Chr 4
Naar jeg lagde mig / da sagde jeg : Naar skal jeg staa op? Oc (siden) regnede (mit Hierte / naar det vilde blifve) Aften / oc jeg blev mæt af Møysomhed / indtil Tuzmørcke.
norska 1930
4 Når jeg legger mig, da sier jeg: Når skal jeg stå op? Og lang blir aftenen, og jeg blir trett av å kaste mig hit og dit inntil morgenlysningen.
Bibelen Guds Ord
Når jeg legger meg, sier jeg: "Når kan jeg stå opp?" Men kvelden blir lang, og jeg er full av uro helt til daggry.
King James version
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

danska vers