Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 7: 46 |
2000 Du smorde inte mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med balsam. | reformationsbibeln Du har inte smort mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med väldoftande olja. | folkbibeln Du smorde inte mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med balsam. |
1917 Du smorde icke mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med smörjelse. | 1873 Mitt hufvud hafver du icke smort med oljo; men hon hafver smort mina fötter med smörjelse. | 1647 Chr 4 Du hafver icke salvit mit Hofved med Olie: men hun salvede mine Fødder med Salve. |
norska 1930 46 du salvet ikke mitt hode med olje, men hun salvet mine føtter med salve. | Bibelen Guds Ord Du salvet ikke hodet Mitt med olje, men denne kvinnen har salvet føttene Mine med velduftende olje. | King James version My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment. |
7:36 - 50 DA 557-68; EW 165, 268 info |