Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 7: 47 |
2000 Därför säger jag dig: hon har fått förlåtelse för sina många synder, ty hon har visat stor kärlek. Den som får litet förlåtet visar liten kärlek.” | reformationsbibeln Därför säger jag dig: Hennes många synder är förlåtna, därför har hon visat stor kärlek. Men den som fått lite förlåtet älskar lite. | folkbibeln Därför säger jag dig: Hon har fått förlåtelse för sina många synder. Det är därför hon visar så stor kärlek. Men den som har fått litet förlåtet älskar litet.” |
1917 Fördenskull säger jag dig: Hennes många synder äro henne förlåtna; hon har ju ock visat mycken kärlek. Men den som får litet förlåtet, han älskar ock litet.” | 1873 Hvarföre säger jag dig: Henne varda många synder förlåtna; ty hon älskade mycket; men den som mindre förlåtes, han älskar mindre. | 1647 Chr 4 For den Sags skyld / siger jeg dig / ad hendis mange Synder ere forladne / ad hun elskte meget: Men hvilcken som lidet forladis / hand elsker lidet. |
norska 1930 47 Derfor sier jeg dig: Hennes mange synder er henne forlatt, for hun elsket meget; men den som lite forlates, elsker lite. | Bibelen Guds Ord Jeg sier deg: Hennes synder, de som er så mange, er henne tilgitt, derfor elsker hun så mye. Men den som har fått lite tilgitt, den elsker lite." | King James version Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little. |
7:36 - 50 DA 557-68; EW 165, 268 7:47 CC 309.1; FE 275; LHU 333.2; MH 182; OHC 73.6; PP 754; TMK 336.5 info |