Förra vers Nästa vers |
Job 7: 16 |
2000 Jag tynar bort, jag lever inte för evigt. Lämna mig i fred, mitt liv är bara en vindil. | folkbibeln Jag är led vid detta. Jag skall inte leva för evigt, låt mig vara, ty mina dagar är en vindfläkt. | |
1917 Jag är led vid detta; aldrig kommer jag åter till liv. Låt mig vara; mina dagar äro ju fåfänglighet. | 1873 Jag begärar intet mer lefva; håll upp af mig; ty mine dagar äro fåfängelige. | 1647 Chr 4 Jeg kædis / jeg skal icke lefve ævindeligen : Lad af fra mig / thi mine Dage ere Forfængelighed. |
norska 1930 16 Jeg er kjed av dette; jeg lever ikke evindelig; la mig være, for mine dager er et pust. | Bibelen Guds Ord Jeg har avsky for alt dette. Jeg vil ikke leve til evig tid. Gå bort fra meg, for mine dager er bare et pust. | King James version I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity. |