Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 1: 21 |
2000 Hon skall föda en son, och du skall ge honom namnet Jesus, ty han skall frälsa sitt folk från deras synder.” | reformationsbibeln Och hon ska föda en Son, och du ska ge honom namnet Jesus för han ska frälsa sitt folk från deras synder. | folkbibeln Hon skall föda en son, och du skall ge honom namnet Jesus*, ty han skall frälsa sitt folk från deras synder.” |
1917 Och hon skall föda en son, och honom skall du giva namnet Jesus, ty han skall frälsa sitt folk ifrån deras synder.” | 1873 Och hon skall föda en Son, och du skall kalla hans Namn JESUS; ty han skall frälsa sitt folk ifrå deras synder. | 1647 Chr 4 Hun skal føde en Søn / oc hans Nafn skalt du kalde JEsus / thi hand skal frelse sit Folk fra deres Synder. |
norska 1930 21 og hun skal føde en sønn, og du skal kalle ham Jesus; for han skal frelse sitt folk fra deres synder. | Bibelen Guds Ord Hun skal føde en Sønn, og du skal gi Ham navnet Jesus, for Han skal frelse Sitt folk fra deres synder." | King James version And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. |
1:21 FW 31.1, 90.2, 95.1; FLB 313.5; HP 7.2; 2MCP 406.1; OHC 113.5, 261.4; RC 21.5, 213.3; 4T 251; TMK 166, 255.6, 361.2; TDG 162.3, 216.2; UL 22.6, 169.5, 272.4 info |