Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 8: 9 |
2000 Jag är själv en som står under befäl, och jag har soldater under mig, och säger jag till den ene: Gå, så går han, och till den andre: Kom, så kommer han, och säger jag till min tjänare: Gör det här, så gör han det.” | reformationsbibeln För även jag är en människa som står under andras befäl, och jag har soldater under mig själv, och jag säger till den ene: Gå, och han går, och till den andre: Kom, och han kommer, och till min tjänare: Gör det, och han gör så. | folkbibeln Också jag är en man som står under andras befäl, och jag har soldater under mig. Säger jag till en: Gå, så går han, och till en annan: Kom, så kommer han, och till min tjänare: Gör det här, så gör han det.” |
1917 Jag är ju själv en man som står under andras befäl: jag har ock krigsmän under mig, och om jag säger till en av dem: ’Gå’, så går han, eller till en annan: ’Kom’, så kommer han; och om jag säger till min tjänare: ’Gör det’, då gör han så.” | 1873 Ty jag är ock en menniska under annars mans våld, och hafver krigsknektar under mig; och jag säger till den ena: Gack; och han går; och till den andra: Kom; och han kommer; och till min dräng: Gör det; och han gör så. | 1647 Chr 4 Thi jeg er oc et Menniske / som er under Macten / Oc jeg hafver Stridsmænd under mig: Oc jeg siger til denne / Gack / saa gaar hand. Oc til den anden / Kom / saa kommer hand. Oc til min Tieneeere / Gjør det / saa gjør hand det. |
norska 1930 9 For jeg er også en mann som står under overordnede, men har stridsmenn under mig igjen; og sier jeg til den ene: Gå! så går han, og til en annen: Kom! så kommer han, og til min tjener: Gjør dette! så gjør han det. | Bibelen Guds Ord For jeg er også en mann under myndighet, og har soldater under meg. Og jeg sier til én: Gå! og han går, og til en annen: Kom! og han kommer, og til tjeneren min: Gjør dette! og han gjør det." | King James version For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. |
8:5 - 13 AA 19; DA 315-8; MH 63-6; 4T 233 info |