Förra vers Nästa vers |
Job 9: 20 |
2000 Även om jag har rätt dömer mig min egen mun, är jag oskyldig fäller den mig. | folkbibeln Om jag hade rätt skulle ändå min mun fälla mig, om jag vore oskyldig skulle han finna mig falsk. | |
1917 Ja, hade jag än rätt, så dömde min mun mig skyldig; vore jag än ostrafflig, så läte han mig synas vrång. | 1873 Om jag säger att jag är rättfärdig, så fördömer han mig dock; är jag from, så för han mig dock till ondan. | 1647 Chr 4 Om jeg vilde retferdige mig / saa skullde min Mund fordømme mig : Er jeg from / da kand hand dog giøre mig ad være forvend. |
norska 1930 20 Hadde jeg enn rett, skulde dog min egen munn dømme mig skyldig; var jeg enn uskyldig, vilde han dog si at jeg hadde urett. | Bibelen Guds Ord Selv om jeg rettferdiggjorde meg selv, så ville min egen munn dømme meg skyldig. Selv om jeg er ulastelig, vil Han vise min falskhet. | King James version If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse. |