Förra vers Nästa vers |
Job 9: 32 |
2000 Inte kan en människa som jag svara honom, så att vi båda kunde mötas i rätten. | folkbibeln Ty han är ej en människa som jag, så att jag kan svara honom: "Vi går tillsammans till rätten." | |
1917 Ty han är ej min like, så att jag vågar svara honom, ej en sådan, att vi kunna gå till doms med varandra; | 1873 Ty han är icke min like, dem jag svara kunde, att vi måtte både komma för rätten. | 1647 Chr 4 Thi hand er icke en Mand som jeg / ad jeg kunde svare hannem / ad vi kunde gaa tilsammen for Dommen. |
norska 1930 32 For han er ikke en mann som jeg, så jeg kunde svare ham, så vi kunde gå sammen for retten; | Bibelen Guds Ord For Han er ikke en mann, som jeg, så jeg kunne svare Ham. Om vi kommer sammen til retten, | King James version For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. |