Förra vers Nästa vers |
Job 10: 4 |
2000 Har du en människas ögon, ser du som dödliga ser? | folkbibeln Har du ögon som en varelse av kött, ser du så som människor ser? | |
1917 Har du då ögon som en varelse av kött, eller ser du såsom människor se? | 1873 Hafver du ock då köttslig ögon? Eller ser du såsom en menniska ser? | 1647 Chr 4 Hafver du da kiødeligere Øyne / eller vilt du see som et Menniske seer? |
norska 1930 4 Har du menneskeøine, eller ser du således som et menneske ser? | Bibelen Guds Ord Har Du øyne av kjøtt? Eller ser Du som et menneske ser? | King James version Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? |