Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 11: 17


2000
Din tillvaro blir ljus som den klaraste dag, själva mörkret blir till morgon.
folkbibeln
Ditt liv skall stråla klarare än middagsljuset, och mörkret skall vara som morgonljuset.
1917
Ditt liv skall då stråla klarare än middagens sken; och kommer mörker på, så är det som en gryning till morgon.
1873
Och din lifstid vorde uppgångandes såsom en middag, och vorde skinandes såsom en morgon.
1647 Chr 4
Oc din (Lifvit) Tjd skal opgaa / høyere end Middag / du skalt gljse / du skalt vorde som Morgenstund.
norska 1930
17 Og lysere enn middagen blir da ditt liv; mørket blir for dig som morgenen.
Bibelen Guds Ord
Ditt liv skal skride fram mot klarere lys enn på høylys dag. Selv i mørke, skal du bli som den lyse morgen.
King James version
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

danska vers