Förra vers Nästa vers |
Job 11: 17 |
2000 Din tillvaro blir ljus som den klaraste dag, själva mörkret blir till morgon. | folkbibeln Ditt liv skall stråla klarare än middagsljuset, och mörkret skall vara som morgonljuset. | |
1917 Ditt liv skall då stråla klarare än middagens sken; och kommer mörker på, så är det som en gryning till morgon. | 1873 Och din lifstid vorde uppgångandes såsom en middag, och vorde skinandes såsom en morgon. | 1647 Chr 4 Oc din (Lifvit) Tjd skal opgaa / høyere end Middag / du skalt gljse / du skalt vorde som Morgenstund. |
norska 1930 17 Og lysere enn middagen blir da ditt liv; mørket blir for dig som morgenen. | Bibelen Guds Ord Ditt liv skal skride fram mot klarere lys enn på høylys dag. Selv i mørke, skal du bli som den lyse morgen. | King James version And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. |