Förra vers Nästa vers |
Job 12: 25 |
2000 De famlar i ett mörker utan ljus, han låter dem ragla som druckna. | folkbibeln De famlar i mörker utan ljus, han får dem att ragla som druckna. | |
1917 De famla i mörkret och hava intet ljus, han kommer dem att ragla såsom druckna. | 1873 Att de famla i mörkret utan ljus, och förvillar dem såsom de druckna. | 1647 Chr 4 Ad de skulle trefve i Mørcke / hvor intet Lius er: oc hand giør ad de fare vild / som en Drucken. |
norska 1930 25 de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne. | Bibelen Guds Ord De famler i mørke uten lys, Han lar dem sjangle som en drukken mann. | King James version They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. |