Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 14: 5


2000
Om nu människans dagar är fastställda och hennes tid är utmätt av dig, om du satt den gräns hon inte överskrider,
folkbibeln
Eftersom människans dagar är bestämda, hennes månaders antal fastställda av dig, och du har utstakat en gräns som hon ej kan överskrida,
1917
Äro nu människans dagar oryggligt bestämda, hennes månaders antal fastställt av dig, har du utstakat en gräns som hon ej kan överskrida,
1873
Han hafver sin förelagda tid; hans månaders tal är när dig; du hafver satt honom ett mål före, derutöfver varder han icke gångandes.
1647 Chr 4
Hafver hand bestemte Dage? Er hans Maaneds tall hos dig? Hafver du sæt hans Maal / ad hand kand icke ofvergaa det?
norska 1930
5 Når hans dager er fastsatt, hans måneders tall bestemt hos dig, når du har satt ham en grense som han ikke kan overskride,
Bibelen Guds Ord
Siden hans dager er bestemt, er hans måneders tall hos Deg. Du har fastsatt hans grenser, som han ikke kan stige over.
King James version
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

danska vers