Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 16: 5


2000
Jag skulle komma med stärkande fraser, ge lindring med läpparnas tröst.
folkbibeln
Men jag skulle styrka er med mitt tal, mina läppars tröst skulle ge er lindring.
1917
Med munnen kunde jag då styrka eder och med läpparnas ömkan bereda eder lindring.
1873
Jag ville styrka eder med munnen, och tala af sinnet med mina läppar.
1647 Chr 4
Jeg vilde styrcke eder med min Mund : oc mine Læbers Rørelse skulde forhindre (eders Smerte.)
norska 1930
5 jeg kunde styrke eder med min munn, og mine lebers medynk kunde stille eders smerte.
Bibelen Guds Ord
Jeg kunne styrke dere med min munns tale, trøsten fra mine lepper kunne lindre deres smerte.
King James version
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

danska vers