Förra vers Nästa vers |
Job 16: 8 |
2000 Min skrumpnade hud har blivit ett vittne, min tärda gestalt anklagar mig. | folkbibeln Du har fjättrat mig, det har blivit mitt vittnesbörd. Min avtärdhet träder upp och vittnar mot mig. | |
1917 Och att du har hemsökt mig, det gäller såsom vittnesbörd; min sjukdom får träda upp och tala mot mig. | 1873 Han hafver mig gjort skrynkotan, och vittnar emot mig; och min motståndare hafver sig upp emot mig, och svarar emot mig. | 1647 Chr 4 Ad du hafver giort mig Ryncker / det vidner mod mig: oc min Magerhed ophøyer sig imod mig / oc vidner imod mig / |
norska 1930 8 Og du grep mig fatt - det blev et vidne mot mig; min magerhet stod op imot mig, like i mitt åsyn vidnet den mot mig. | Bibelen Guds Ord Du har grepet meg, til et vitnesbyrd. Min magerhet reiser seg mot meg og svarer meg rett opp i ansiktet. | King James version And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face. |