Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 16: 10


2000
Man hångrinar mot mig, skymfar mig och slår mig i ansiktet, alla går emot mig i flock.
folkbibeln
De spärrar upp munnen mot mig, hånfullt slår de mig på kinden, alla gaddar sig samman mot mig.
1917
Man spärrar upp munnen mot mig, smädligt slår man mig på mina kinder; alla rota sig tillsammans emot mig.
1873
De gapa med sin mun emot mig, och hafva hånliga slagit mig vid mitt kindben; de hafva tillhopa släckt sin harm på mig.
1647 Chr 4
De gabte med deres Munde ofver mig / de sloge mine Kindbeen haanligen : de opfyltes til haabe mod mig.
norska 1930
10 De spilet op sin munn mot mig, med hån slo de mine kinnben; alle slo de sig sammen mot mig.
Bibelen Guds Ord
De gaper mot meg med sin munn, de slår meg foraktelig på kinnet, de samler seg imot meg.
King James version
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

danska vers