Förra vers Nästa vers |
Job 17: 11 |
2000 Min tid är till ända, mina planer omintetgjorda, alla mina önskningar. | folkbibeln Mina dagar är förbi, mina planer är krossade, det som var mitt hjärtas begär. | |
1917 Mina dagar äro förlidna, sönderslitna äro mina planer, vad som var mitt hjärtas begär. | 1873 Mine dagar äro förgångne; min anslag äro förskingrade, som mitt hjerta besatt hafva; | 1647 Chr 4 Mine Dage ere fremfarne / mine Anslag ere oprycte / som besade mit Hierte. |
norska 1930 11 Mine dager er faret forbi, mine planer sønderrevet - mitt hjertes eiendom! | Bibelen Guds Ord Mine dager er forbi, mine planer er ødelagt, mitt hjertes ønsker. | King James version My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. |