Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 8: 22 |
2000 En dag steg han i en båt tillsammans med sina lärjungar och sade till dem: ”Låt oss fara över till andra sidan sjön.” De lade ut, | reformationsbibeln Så hände det en dag, att han steg i en båt tillsammans med sina lärjungar och sa till dem: Låt oss fara över till andra sidan sjön. Och de lade ut. | folkbibeln En dag steg Jesus i en båt tillsammans med sina lärjungar, och han sade till dem: "Låt oss fara över till andra sidan sjön." De lade ut, |
1917 En dag steg han med sina lärjungar i en båt och sade till dem: ”Låt oss fara över sjön till andra sidan.” Och de lade ut. | 1873 Så begaf det sig på en dag, att han steg uti ett skepp, med sina Lärjungar, och sade till dem: Låt oss fara öfver sjön. Och de lade utaf. | 1647 Chr 4 Oc det begaf sig paa een af (de) Dage / ad hand traadde i et Skib / oc hans Disciple: Oc hand sagde til dem / Lader os fare ofver Søen. Oc de fore ud. |
norska 1930 22 Og det skjedde en av dagene at han gikk ut i en båt, og hans disipler med ham, og han sa til dem: La oss fare over til hin side av sjøen! Og de la fra land. | Bibelen Guds Ord En av dagene skjedde det at Han gikk om bord i en båt sammen med disiplene Sine. Og Han sa til dem: "La oss dra over til den andre siden av sjøen." Og de la ut. | King James version Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth. |
8:22 - 25 DA 333-7; MH 95; ML 336 info |