Förra vers Nästa vers |
Job 18: 17 |
2000 Hans minne försvinner från jorden, på gator och torg nämns aldrig hans namn. | folkbibeln Hans minne utplånas från jorden, hans namn nämns inte på vägarna. | |
1917 Hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen. | 1873 Hans åminnelse skall förgås i landena, och skall intet namn hafva på gatone. | 1647 Chr 4 Hans Jhukommelse skal forgaa af Landet : oc hand skal intet Nafn hafve paa Gaderne. |
norska 1930 17 Hans minne er blitt borte i landet, og hans navn nevnes ikke mere ute på marken. | Bibelen Guds Ord Hans minne går tapt på jorden, og han har ikke lenger noe navn blant dem der ute. | King James version His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. |